Проект "Безкоштовне ПЗ для освіти"
Матеріал із ВікіОсвіта.
Проект «Бесплатное ПО для образования»:
- Цель: поиск, аннотация, публикация информации, наработка методик по бесплатному программному обеспечению для системы образования.
- Подпроекты:
- Безкоштовне ПЗ для освіти
- Список бесплатного ПО для образования с рубрикацией по назначению и предметным областям
- Виртуальная химическая лаборатория
- Локализация, перевод и создание виртуальных лабораторных работ
- Координатор Владимир Кург
- Безкоштовне ПЗ для освіти
Программное обеспечение для образования является постоянной проблемой с начала информатизации - или, точнее, компьютеризации школ.
Поставляемые в школы компьютерные классы оснащаются, как правило, офисным ПО общего назначения, и, иногда, обучающим ПО, допущенным МОН к использованию в школах (внесённых в Реестр программных средств учебного назначения).
В Реестр в настоящее время (август 2007) внесено лишь 40 программ [1]. Большинство этих программ (включая все учебные пособия) бесплатны, однако этот список не перекрывает все предметы, изучаемые в школе, и компьютерные классы или информационные технологии вообще учителями-предметниками используются в лучшем случае эпизодически.
Задача проекта - дать учителям-предметникам набор инструментов (ПО) и ресурсов, которые могут быть использованы в учебном процессе, причём инструментов бесплатных и обеспечивающих возможность строить свои курсы или их фрагменты.
Вміст |
[правити] Бесплатное ПО: невидимая часть айсберга
Особенностью индустрии программного обеспечения является то, что практически всё разнообразие западных коммерческих программных продуктов для образования опирается на бесплатные прототипы, разрабатываемые университетами, исследовательскими организациями или просто отдельными людьми. Мы получаем информацию о таком ПО, как правило, из публикаций в средствах массовой информации, в той или иной степени носящих рекламный характер - что вполне объяснимо: коммерческие организации-производители вкладывают деньги в рекламу и маркетинг, продвигая своё ПО на рынок.
Работает своего рода механизм отбора информации: реклама бесплатного ПО независимо от его достоинств не ведётся, так как в силу их бесплатности является экономически бессмысленной. СМИ, значительную часть своего дохода получающие от рекламы, также не заинтересованы в таких публикациях. Единственный канал распространения информации о таком ПО - прямое общение между его пользователями - прямое или через виртуальные сообщества на специализированных интернет-ресурсах.
Именно в такой роли мы видим наш проект «Бесплатное ПО для образования» и ВікіОсвіту - создание виртуального сообщества, как распространяющего информацию о таком ПО, так и сообщества людей, создающего методики, практики применения ПО в учебном процессе и обменивающихся знаниями и опытом.
[правити] Цифровой разрыв, языковый разрыв
Словосочетания «цифровой разрыв» стало расхожей фразой - действительно, доступность информационных технологий и Интернет в наших школах, мягко говоря, отстаёт от их доступности в школах развитых стран. Но что произойдёт, когда этот разрыв будет преодолён - пусть даже в отдельно взятой школе? Как обычно бывает в жизни возникнет другой барьер: крайняя бедность, если не отсутствие интернет-ресурсов и программного обеспечения на украинском языке.
Если ориентироваться на коммерческое программное обеспечение - о бесплатном ПО и электронных учебных материалах, разрабатывающихся при финансировании государства коммерческими структурами и по коммерческой модели будет сказано ниже - локализация (украинизация) является и останется проблемой. Локализуется только массовое ПО - поскольку существует критическое соотношение затрат на локализацию и объёма продаж. Таким образом ожидать, что появятся украинизированное специализированное ПО западных производителей смысла не имеет.
Однако существует большой пласт программного обеспечения, доступного в исходных кодах полностью или частично (т.н. ресурсные файлы локализации интерфейса), локализация которого (украинизация, русификация) может быть произведена самостоятельно - силами учителей, учеников или любых заинтересованных лиц - примером такого ПО и такой локализации является проект Виртуальная химическая лаборатория.
Более того, существуют проекты и сообщества по коллективной локализации свободного ПО - и зачастую с удобными online-средствами для перевода интерфейсов ПО.
Примером такого проекта является Translarions @ LaunchPad. Любой человек может зарегистрироваться в LaunchPad и внести свой вклад в локализацию нужного ему ПО, причём для этого не требуются какие-либо знания программирования: достаточно ввести свой вариант перевода строки меню или фрагмента системы помощи; эти переводы сохраняются в базе данных и при выпуске обновления либо новой версии ПО автоматически включаются в дистрибутив.
[правити] Что и кем делается
[правити] Программное обеспечение
UNESCO создала и поддерживает UNESCO Free Software Portal
[правити] Электронные учебные материалы
Компания Intel,совместно с компанией SMART, на сайте www.skoool.co.uk предлагают онлайн-доступ к интерактивным учебным материалам для средних школ по:
Факультет біології університета Carnegie Mellon відкрив сайт з навчальними матеріалами (всі матеріали доступні безкоштовно). На сайті ви зможете знайти інтерактивні анімації, віртуальні лабораторії.
Цікавий курс Воздействие наркотиков на мозг.
Цікаві зразки інтерактивних курсів розміщено на ресурсі ExploreLearning. Для перегляду потрібен Shockwave Player.



